Aquí podrás encontrar mas información acerca de las áreas de mi interés, donde destacan las políticas públicas y el Politing

Carlos Salazar-Vargas
Todos los Derechos Reservados por la Ley.
Marca Registrada
www.carlosalazarvargas.org

jueves, 23 de enero de 2014

Cervantes y Shakespeare se hubieran enredado hablando de “política”


La política tiene como objetivo estructurar la “policy”,
con el apoyode la “politics”,
dentro de las leyes establecidas por la “polity”. CSV.


Concretamente para el caso de la palabra “Política”, en la lengua de Shakespeare su cubrimiento y campo de acción supera -y con creces- a la lengua de Cervantes tanto en sus contenidos semánticos como en sus alcances. Y este es un debate que tiene su origen, en muy buena parte, en las propias limitaciones de nuestros rastreos lingüísticos, pues los ciudadanos de habla inglesa tienen tres palabras (diferentes y llenas de matices)para referirse a “Política”: polity, politics, policy, en tanto que para nosotros -los hispanoparlantes (y en realidad en todos aquello que vienen del latín)- estos tres vocablos se reducen, comprimen y se confunden en una sola palabra: “política”. Así, con sólo esta palabra: “política” se ha pretendido -y aún se sigue haciendo- dar significado a una pluralidad de situaciones, realidades y contenidos que son bien distintos.

Por Polity se entienden las actividades humanas que tienen que ver con el gobierno, sus diferentes formas y con el concepto de Estado. En particular, la palabra tiene una extensión natural para los campos del saber que cultivan la ciencia política, la teoría política y el derecho público. Politics es la palabra que se adapta a la descripción que comúnmente se tiene de política, en el sentido de que alguien se dedica a ella como profesión, o cuando se habla de política. Policy, tiene significado de resultado, cercano a lo que se conoce como plan de acción o programa político y sus principios para gestionar algo en concreto, es decir, hacer políticas públicas a través de programas, en beneficio de la población o de sectores sociales concretos. De ahí que permite utilizar adjetivos que la califican, para referirse así a la formulación y la puesta en marcha de una “política pública” que bien puede ser económica, de Justicia, medioambiente, infraestructura, desarrollo….etc.

Un buen ejemplo de estas tres dimensiones se ve reflejado en un periódico, donde la “polity se encuentra en los editoriales y en los artículos de opinión, la “politics está en la sección dedicada a las actividades parlamentarias, los debates partidarios y las campañas políticas, en tanto que la “policy se refleja en los asuntos relacionados con las distintas clases de política publica, como la política científica, cultural, de genero… Lo grave es que todavía los rimbombantes Diccionarios de la Lengua Española se limitan a definir “Política” como arte, doctrina u opinión referente al gobierno de los Estados, o como el arte de gobernar los pueblos y de conservar el orden y las buenas costumbres, o el modo de conducir un asunto con habilidad y astucia para conseguir un fin deseado. En ninguno aparece la “Política” en sus tres dimensiones: como estructura (polity), como proceso (politics) y como resultado (policy), que los anglosajones distinguen muy bien, pero nosotros NO. De todas formas, los seguidores de Cervantes superamos a los de Shakespeare, pues ellos no tienen palabras para traducir “politiquería” ni “politiqueros”…

No hay comentarios:

Publicar un comentario